Я — чеченец • Герман Садулаев

Герман Садулаев • Я — чеченец • вне серий • 18.03.2006

Шокирующая правда о чеченской войне, по ту сторону лживых правительственных новостей. И не только. Яркие образы, неожиданные сюжеты, живой язык, напитанной силой родной природы. Предельная лирическая откровенность в сочетании с величием эпического стиля автора. Первый художественно убедительный голос воюющей за свободу Чечни. Оказывается чеченцы умеют говорить.

ПРЕССА И КОНТЕКСТ

Я - чеченец (Радио Маякб 19.04.2006)

Герману Садулаеву слегка за тридцать, отец у него чеченец, мать – русская, он родился в поселке Шали тогда еще Чечено-Ингушской АСCР. Там вырос, оттуда уехал учиться на юриста в Петербург, еще до начала, как теперь говорят, “первой” войны. Там, в Петербурге, живет и сейчас, работает юристом. Выходила его книга “Радио Fuck”, про питерскую жизнь – этакие городские рассказы из жизни поколения тридцатилетних. Чеченской войны там не было. Она шла на родине автора, где остались сестра, родители, друзья, и в его душе – что следует из книги, хотя Садулаев из тех чеченцев, которые, цитирую, “потеряли корни уже давно, еще до того, как начались войны”. И мы скитаемся, “подобно облаку, разорванному ветром, не находя пристанища ни в том, ни в этом мире. Мы стали чужими там, мы никогда не станем своими здесь. Мы даже не помнили, мы бы давно забыли, что мы чеченцы, но нам напоминают об этом. Россия делает все для того, чтобы чеченцы стали настоящей нацией, единой и монолитной, и каждого птенца, выпавшего из гнезда, она силой запихивает обратно”. Конец цитаты, может быть, несколько пафосной, но Садулаеву свойствен эпический стиль, в сочетании с тончайшей порою лирикой. Я, читая книгу, убедился, что почти ничего о Чечне не знаю, не знал, или взгляд мой был односторонен. А для того, чтобы хоть что-то понять о Чечне и чеченцах, достаточно прочитать повесть Садулаева под названием “Одна ласточка еще не делает весны”. Не случайно она, эта “осколочная” повесть, как гласит подзаголовок, открывает сборник. Не стану пересказывать, приведу несколько цитат:

“Пусть уходят любимые женщины, пусть нищета разоряет твой дом, пусть на твоих руках истекают кровью товарищи, ты не можешь плакать, если ты чеченец, если ты мужчина. Только один раз, всего один раз в жизни ты можешь плакать: когда умирает мать”.

“Если приходит беда, мы можем уйти в горы. Беда всегда приходит с севера”.

“Каждый тэйп сохранил память о своем историческом происхождении, и тэйпы так и не переплавились. Все помнят, что тэйп Гуной происходит из русских, скорее всего, самый многочисленный тэйп Беной ведет начало от хурритов, происшедшие от хазар тэйпы до сих пор именуют горскими евреями, татами, мой тэйп, Эрсной – потомки индоевропейских переселенцев…”

“Чеченец всегда держит себя так, как будто сегодня ему принадлежит весь мир, а завтра его все равно убьют”.

И наконец, последняя цитата: “Только русские женщины могут рассеять, уничтожить чеченский народ”.

Я – русский, родился и живу в Москве. Но мне понятна мысль, понятны боль и правда моего ровесника, питерского чеченца Германа Садулаева, россиянина, гражданина нашей с ним общей страны. Почитайте его книгу “Я – чеченец!”, после нее можно попробовать взглянуть на страну и мир, и себя в этом мире другим, честным взглядом.

http://www.radiomayak.ru/schedules/10627/27192.html

“Ультра. Культура” в “Проекте О.Г.И”

23 апреля.
19.00 Литературный вечер

Герман САДУЛАЕВ и ПГ

Издательство “Ультра.Культура” и “Проект О.Г.И.” представляют.
Герман Садулаев – уроженец Чечни, петербургский юрист. Автор исполненной горькой правды книги “Я – чеченец” и правдивого диагноза поколению тридцатилетних – романа “Радио Fuck”. Всем тем, кто пропустил появление хорошего Писателя просьба прийти.
Группа ПГ представляет – dj-vj сопровождение.

25 апреля.
19.00 Литературный вечер

Дмитрий ГАЙДУК

Издательство “Ультра.Культура” и “Проект О.Г.И.” представляют.
Брахман Дмитрий Гайдук в сопровождении шумов подсознания вновь прочитает растаманские каноны и джатаки про кошек, размножающихся умножением и мышек, воплощающих в себе этику коммунального житья-бытья. Голос не совсем здравого, но уже уверенно выздоравливающего смысла из посконно-кухонного отечественного травяного подполья вновь напомнит о близости и доступности парадоксального абсолюта. В продаже книги Дмитрия Гайдука. Первые 50 посетителей бесплатно получат электронную версию запрещенной госнаркоконтролерами “Энциклопедии конопли”, составленной Дмитрием.

Стучаться в двери небес (НГ Exlibris, 15.07.2006)

Откуда произошли чеченские тейпы?

Писателю Герману Садулаеву слегка за тридцать, отец у него чеченец, мать – русская, он родился в поселке Шали тогда еще Чечено-Ингушской АСCР. Там вырос, оттуда уехал учиться на юриста в Петербург, еще до начала, как теперь говорят, первой войны. В Петербурге живет и сейчас, работает юристом. Выходила его книга «Радио Fuck», этакие городские рассказы из жизни питерского поколения тридцатилетних. Чеченской темы и чеченской войны там не было.


Г. Садулаев в клубе ОГИ апрель 2006,
презентация книги “Я- чеченец”

Она шла на родине автора, где остались сестра, родители, друзья, и в его душе – что следует из книги, хотя Садулаев из тех чеченцев, которые «потеряли корни уже давно, еще до того, как начались войны. И мы скитаемся, «подобно облаку, разорванному ветром, не находя пристанища ни в том, ни в этом мире». Мы стали чужими там, мы никогда не станем своими здесь. Мы даже не помнили, мы бы давно забыли, что мы чеченцы, но нам напоминают об этом. Россия делает все для того, чтобы чеченцы стали настоящей нацией, единой и монолитной, и каждого птенца, выпавшего из гнезда, она силой запихивает обратно».

Может быть, слог несколько пафосный, но Садулаеву свойствен эпический стиль в сочетании с тончайшей лирикой. Здесь нет и намека на пропагандистскую агитку, тем более автор, как видим, сам нигде не чувствует себя «своим». Он погружен более в прошлое – в поэтический миф своего народа, с одной стороны, а с другой – не может и не хочет забыть трагедии чеченцев ХХ века, начавшейся со сталинской депортации всех от мала до велика из родных мест в Среднюю Азию и Казахстан и продолжающейся сегодня в других, более изощренных формах. Но книга рассказов и повестей Садулаева – вовсе не попытка восстановить какую-то «историческую справедливость». Скорее – понять самого себя и постараться, чтобы тебя поняли. И прежде всего мы – русские, «кочевники с севера». Да и мифов по большому счету Садулаеву уже не нужно. Он хочет правды.

Читая книгу, автор этих строк убедился, что почти ничего о Чечне не знал или взгляд был односторонен. А для того чтобы хоть что-то понять о Чечне и чеченцах, достаточно внимательно прочитать повесть Садулаева под названием «Одна ласточка еще не делает весны». Не случайно эта «осколочная» повесть, как гласит подзаголовок, открывает сборник. Не стану пересказывать, приведу несколько цитат.

«Пусть уходят любимые женщины, пусть нищета разоряет твой дом, пусть на твоих руках истекают кровью товарищи, ты не можешь плакать, если ты чеченец, если ты мужчина. Только один раз, всего один раз в жизни ты можешь плакать: когда умирает мать».

«Если приходит беда, мы можем уйти в горы. Беда всегда приходит с севера».

«Каждый тейп сохранил память о своем историческом происхождении, и тэйпы так и не переплавились. Все помнят, что тэйп Гуной происходит из русских, скорее всего самый многочисленный тэйп Беной ведет начало от хурритов, происшедшие от хазар тэйпы до сих пор именуют горскими евреями, татами, мой тэйп, Эрсной (Арсной в другой транскрипции) – потомки индоевропейских переселенцев…».

«Чеченец всегда держит себя так, как будто сегодня ему принадлежит весь мир, а завтра его все равно убьют».

И, наконец, еще одна цитата: «Только русские женщины могут рассеять, уничтожить чеченский народ».

Я – русский, родился и живу в Москве. Но мне понятна мысль, понятны боль и правда моего ровесника, питерского чеченца Германа Садулаева, россиянина, гражданина нашей с ним общей страны.

День Победы, о котором он рассказывает дочке у Вечного Огня («Пост № 1»), – у нас один. И одни на всех облака, плывущие над Чечней, Москвой и Питером, над нашей Россией. «Они грызлись за власть, а мы искали дорогу в небо, мы стучались в двери небес», – пишет Герман Садулаев, и я знаю: пока говорят поэты, пушки должны молчать.

http://exlibris.ng.ru/lit/2006-07-13/7_chechnia.html

👽