19.09.2005 • Илья Кормильцев: «Агрессивные зверушки-националисты — явление интернациональное»

«Агрессивные зверушки-националисты – явление интернациональное», – Илья Кормильцев

Интервью И.Кормильцева информационному агенству Новый Регион

Львов, Сентябрь 19 (Новый Регион, Алексей Неживой) – В интересах Украины стать федеральным государством, «оранжевая революция» – продукт медиа-манипуляций, а проблему русского языка придумали политики. Об этом сказал в интервью «Новому Региону» в прошлом автор песен группы «Наутилус-Помпилиус», а ныне поэт и издатель, работающий в области контркультуры Илья Кормильцев.

Корреспондент «Нового Региона» связался с Кормильцевым по телефону, когда он сошел со сцены, установленной на проспекте Свободы во Львове, где читал уличной публике свои стихи и «чесал» хип-хоп. Выступления десанта российских литераторов проходили в рамках Фестиваля российской книги и Форума книгоиздателей.

«НР»: Как львовская улица восприняла выступление русских поэтов?

Илья Кормильцев: Атмосфера здесь своеобразная. Разные были варианты. Ко мне подходили какие-то агрессивные зверушки, но это нормально. Если бы у нас на площади выступали украинские поэты, тоже нашлись бы такие же дедушки. Это интернациональное явление.

«НР»: Украина второй год живет в предвыборной ситуации, а в эти моменты проблема русского языка становится особо актуальной. Как она вам видится из Львова?

И.К.: Языковая проблема, что в России, что в Украине, что в Израиле или Америке, везде надуманна. За ней везде стоят политические шашни. Особенно, если речь идет о двух родственных языках. Русский, который говорит, что не понимает украинскую речь, либо идиот, либо издевается. Не знаю, должно ли быть в Украине два государственных языка, это пусть украинцы сами решают, но никто ж не может запретить думать по-русски.

«НР»: Вопрос в том, на каком языке будет думать следующее поколение, если, например, окажется, что русских школ больше нет, или на всех желающих не хватает.

И.К.: Я предлагаю Украине федеральный вариант устройства. Это решит многие проблемы.

«НР»: Контрреволюционные вещи говорите…

И.К.: А я думаю, это только помогло бы укрепить украинское государство. Регионы получат послабление, в том числе, и в языковом вопросе, а Россия им и нафиг не нужна. Элиты, те вообще и так все уже имеют…

«НР»: «Оранжевую революцию» и то, что за ней последовало, в России не комментировал, наверное, только ленивый. А вот ваших комментариев я что-то не встречал.

И.К.: А это потому, что меня никто не спрашивал.

«НР»: Вот теперь спрашивают…

И.К.: На это нет простого и однозначного ответа – любое явление имеет очень много граней. То, что произошло в Украине, можно рассматривать с разных сторон. С политической, с эстетической…Во всем мире представительная демократия находится в глубоком кризисе. Произошло абсолютное отделение элит от электоральной массы. Элиты решили, что им проще управлять процессом с помощью медиа-манипуляций, чем через демократические институты. Это и, так называемых, «старых» демократий касается, и «новых». Везде виден один и тот же процесс.

«НР»: Вы и Украину имеете в виду?

И.К.: Безусловно. Настоящая революция была бы, если бы пришел кто-то третий и сбросил во время выборов с трибуны Януковича и Ющенко. А так одна часть властной элиты сменила другую.

«НР»: Не рок-н-ролл какой-то получается. Кстати, вы принципиально от рок-музыки отошли?

И.К.: Почему же? Это она от меня отошла. Она теперь деньги зарабатывает, и объединилась с эстрадой.

«НР»: А что в поэзии? Кто с вами во Львов приехал?

И.К.: Сегодня выступал Андрей Родионов. Это один из лучших российских поэтов, на мой взгляд. Он работает на стыке мелодекламации и письменной поэзии. Его, конечно, лучше слушать, чем читать. Бесполезно рассказывать о его выступлении. Совершенно уникальная энергетика. Вот это куда ближе к рок-н-роллу, чем современная музыка…

Справка «Нового Региона»: Илья Кормильцев с начала восьмидесятых годов писал тексты песен для группы «Урфин Джюс», Насти Полевой и Егора Белкина. С 1983-го сочинял для «Наутилуса Помпилиуса», когда рок-музыка находилась под запретом. Но как только его песни запела вся страна, Кормильцев раз за разом меняет поле своей деятельности, старательно выискивая те области искусства, где назревает очередной революционный прорыв. Знает пять языков, переводил многих известных зарубежных авторов. Например, Умберто Эко («Маятник Фуко»). Основанное им издательство «Ультра.Культура» успешно заполнило нишу литературы молодежной, радикальной и максимально неудобной властям. Серии «ЖZЛ», «NON Fiction/Cybertime», и некоторые энциклопедии пользуются огромным спросом и вызывают порой резкую и негативную реакцию властей. В частности, власть предпринимала попытки запрета продаж книги «Аллах не любит Америку» и атаку Госнаркоконтроля на справочник «Марихуана. Запретное лекарство». Русскоязычная и переводная проза «УльтраКультуры» – неоднозначна. Некоторые вещи, как говорят знатоки, действительно «лучшее из молодой современной, в какой-то степени оппозиционной прозы».

Ссылки по теме:

© 2005, «Новый Регион – Екатеринбург»